I\'m starting to plan a gift for Sailor Nyan, if you want it, please sell your friend code, my friend code is 512941994049
せっ、セーラーニャンがなんでしょう? だれか日本語翻訳おねがいします……
我開始為Sailor Nyan準備禮物,如果你想要的話,請賣掉你的好友代碼,我的好友代碼是512941994049
sellじゃなくてsendじゃね? 訳:セーラーニャンを配布を開始したいと思います。もし、欲しいなら、フレコを送ってください。自分のフレコは以下略
セーラーニャンのプレ企画だそうです 欲しい人はフレコうってっていってますね
セーラーニャンが欲しかったらフレコを売って(?)とかいてます
誤字 セーラーニャンを→セーラーニャンの
セーラーにゃん欲しいですか?もし欲しいならあなたのフレコを教えてください。みたいなことを言ってると思う(自信は無い)
おっ、おう…… 翻訳ありがとうございます! 0018-4337-7167 これでいいのかな?
普通に間違えた 4055-8622-5163ですね。 名前って変えれたりしますかね?
Ne abbiamo solo 20 in stock. Contattaci il prima possibile.
0834-4438-1669 です
読めない・・・・・・
你可以改名字!
どうせ翻訳機にかけて日本語を適当に外国語にしてるだけでしょ、、、、めんどくさいだけだしあなたの自己満オナニーでしかないのでやめていただきたいですw
打ってが売ってになってる時点で‥
ああなるほど・・・・・・ 全く読めないですw とりあえずなんてかいてあるか分からないですね。それだけはえーごもろーまじも知らない私でも分かるぜよ。
つまりわかって無いですね(人のこと言えない人)
んまぁそゆことですねー えいご?なにそれおいしーのー?() って感じですから。
僕的にはフランス語の方が甘みがあって好きですね()
マジすか イタリア語はピザっぽい味がしましたよ()
なるほどフランス語は甘みがあるのか
Я йду у ванну, тому впаду
ロシア語はあんまり美味しくなかったです()
同じこと書こうとしてた ロシア語は結構苦かったですね()
わかります(?)
目次
コメント送信前に利用規約をご確認ください コメントの内容によって反映までに時間がかかることがあります
もし修理を考えている場合は、公式は修理受付をサ終しているので、ゲームホスピタル等の民間業者しか無いですね... (公式サ...
部屋名決めてどうぞ
ここあです
返信ありがとうございます。 こちらこそお願いします。
間→寒
バスターズやってた人はバスターズTいける
卵の君描いてほしいです
たしかに
なな
誤字しすぎ
すいません。今度から気をつけます
Tコマさん誰か下さい 何をあげるかは自由にどうぞ
椿姫、神妖怪ほしい
3神のクエストで ・閻魔vs3神 ・覚醒閻魔vs3神 の2フェーズあるけど1フェーズ目勝利、2フェーズ目即降参を繰り返...
マイにゃんヒーラーにした時情深いにならないんですけど頭脳的にしたら補えますかね
時差コメすみません。 卵の君あげるので、連携させていただけませんか?ぬらり神が欲しいので。
バトルしかならんw
おばちゃん出るぞー
マキシマムゴットは普通の自販機でも売ってるよ
間違いがあったら申し訳ない、何もしない男は何を返答しても変化がないようです。
確か重複する。体感10分の3。運いいときは2分の1。どっちも使ったら体感2分の1から5分の4。正確にはわからん。スキル「ヌー」...
太陽神エンマが欲しいコメントのどこが迷惑なんだよ
こっちに来れれば何体かあげれます 自分8体くらいいますし
確かありがた~い漢方だけは使えますよ
ありがてぇ…助かります!
鬼キングで出たよ
金のこけし大量に売ったばっかなのに...
無料
なまなまはげは無理やろ笑
休止太陽神エンマ 出ダイヤにゃんや覚醒エンマ
こ
本記事の内容は攻略大百科編集部が独自に調査し作成したものです。 記事内で引用しているゲームの名称、画像、文章の著作権や商標その他の知的財産権は、株式会社レベルファイブに帰属します。 © LEVEL-5 Inc.
I\'m starting to plan a gift for Sailor Nyan, if you want it, please sell your friend code, my friend code is 512941994049